Get the Flash Player to see this player
 

303 MБ
127 мин : 50 сек
320 x 240
13 апр 2015



Одобряю
Запомнить
Текущий кадр




Пуччини - Мадам Баттерфляй/Puccini - Madama Batterfly (Anna Moffo)

Альбом Фильмы-оперы и оперные постановки с участием знаменитых вокалистов (95 видео)

Madama Batterfly (Anna Moffo)

picГод выпуска: 1956
Жанр: фильм-опера
Продолжительность: 127 мин

Режиссер: Mario Lanfranchi
Дирижёр: Oliviero de Fabritiis

Оркестр и хор: Radiotelevisione Italiana Milano

Состав: Чио-Чио-Сан - Anna Moffo,
Пинкертон - Renato Cioni
Шарплес - Afro Poli,
Сузуки - Miti Truccato Pace
Горо - Gino del Signore,
Кэт, жена Пинкертона - Leila Dori,
Принц Ямадори - Pierluigi Latinucci,
Бонза - Dimitri Lopatto,
Комиссар - Aristide Baracchi

Описание: Фильм-опера, на итальянском языке; режиссёр Mario Lanchranchi, Милан, 1956.

Опера в 3-х действиях.
Музыка Дж. Пуччини, либретто Л. Иллики и Дж. Джакозы
по драме Д. Беласко и Дж. Л. Лонга.
Премьера - 17 февраля 1904 г. в Милане.


Краткое содержание

Действие первое

Склон холма в окрестностях японского порта Нагасаки...
На переднем плане - японский домик с террасой, под окнами - вишни в цвету...
Домик осматривает американский моряк-офицер Франклин Беньямин Пинкертон. Услужливый торговец недвижимостью и людьми, Горо, сдаёт ему дом в аренду, представляя тут же и японских слуг, "прилагаемых" к помещению за ту же цену.
Вскоре в домике появляется и Чио-Чио-Сан, или, как её называют Баттерфляй, которую Горо продал Пинкертону за 100 йен.
Приходит гость: Шарплес, консул США в Нагасаки. Он предупреждает Пинкертона, что этот "временный брак" - опасная и скверная игра, которая может стоить жизни Чио-Чио-Сан. Самоуверенный лейтенант отделывается шуткой от опасений консула.
Друзья пьют вино. Пинкертон уже произносит тост за здоровье другой девушки, на которой он женится в Америке... Тот брак будет уже не просто колониальной шуткой, а настоящей, священной связью двух равноправных белых людей.
Наконец, приходит Чио-Чио-Сан в сопровождении подруг. Девушки падают перед женихом на колени, а консул задаёт несколько вопросов невесте.
Затем появляются официальные лица и родственники. Познакомившись с женихом, гости расходятся по саду, Пинкертон и Баттерфляй могут, наконец, поговорить наедине. Чио-Чио-Сан признаётся жениху, что ради него она решила отказаться от религии своих предков и принять христианство.
Начинается церемония бракосочетания. В разгар торжества прибывает Бонза, дядя Баттерфляй. Он проклинает племянницу-вероотступницу. Молодая женщина падает. сломленная тяжестью проклятья. Пинкертон прогоняет всех родственников, и вскоре слёзы Чио-Чио-Сан сменяет улыбка.
Из домика слышна песня: вечерняя молитва Сузуки.
Чио-Чио-Сан надевает свой белый ночной капот и тихо произносит: "Всё спокойно, и над нами небо блещет всё огнями... Дышит счастьем свод небес".
Пинкертон с жаром обнимает Баттерфляй.

Действие второе

Прошло три года.
Внутреннее помещение домика Баттерфляй. Перед статуей Будды молится Сузуки. Она умоляет древнего бога помочь Чио-Чио-Сан, которая постоянно плачет с тех пор, как уехал Пинкертон.
Пока Сузуки молится, Чио-Чио-Сан лежит неподвижно, но потом из груди её вырывается жалоба: ни японский бог, ни бог американцев не могут облегчить страданий несчастных.
Сузуки осторожно пробует убедить госпожу в том, что иностранец больше не вернётся. Но Чио-Чио-Сан страстно защищает свою любовь. Ведь она помнит каждое его слово: "Я вернусь к вам весною, лишь зацветут здесь розы и малиновки в чаще вить станут гнёзда".
К Баттерфляй приходит с визитом консул, в сопровождении Горо. Затем появляется принц Ямадори, желающий взять в жёны покинутую Чио-Чио-Сан. Однако молодая женщина с гордостью ссылается на американские законы: она - жена лейтенанта Пинкертона, её нельзя отбросить как наскучившую игрушку.
Консул принёс печальное известие. Он должен сообщить Чио-Чио-Сан, что Пинкертон женился. Он даже приступает к чтению письма от него, но не в силах произнести трагические слова. Он лишь советует несчастной женщине послушаться Горо и выйти замуж за принца Ямадори.
В ответ на это Чио-Чио-Сан выносит своего сынишку. Консул спрашивает, как зовут этого белокурого мальчика с ангельской улыбкой. Ответ тих, но полон достоинства: сейчас его имя - Страдание, но если отец его возвратится, его будут звать Счастьем.
Консул удаляется ни с чем, а Горо, назвавшего сына Баттерфляй незаконным и презренным, Чио-Чио-Сан выгоняет из дома.
Вдали слышен орудийный выстрел - в порт входит американский корабль, на борту которого надпись - "Авраам Линкольн", - это судно, на котором служит Пинкертон!
Чио-Чио-Сан и Сузуки в волнении украшают дом цветами и приникают к окну; Сузуки, Чио-Чио-Сан и белокурый мальчик ожидают господина, мужа, отца...

Действие третье

Восходит солнце...
Чио-Чио-Сан всё ещё стоит у окна; вера и надежда ещё не оставили её... Пинкертон должен прийти!
Комнату заливает утренний свет. Баттерфляй уносит спящего ребёнка в соседнюю комнату; в саду появляются Пинкертон, его жена-американка Кэт и консул Шарплес.
Преданная Сузуки, едва сдерживая слёзы, рассказывает Пинкертону, что Чио-Чио-Сан и мальчик ждали его всю ночь.
В дом входят только мужчины. Кэт прогуливается в саду. Сузуки испуганно спрашивает: "Кто эта женщина?". Шарплес отвечает: "Жена Пинкертона". И добавляет, что они приехали, чтобы увезти с собой сына Чио-Чио-Сан.
Пинкертон теперь уже осознаёт, как легкомысленно он вёл себя. Растроганный, в слезах, прощается он с домом, в котором провёл незабываемые часы любви.
Как только Пинкертон удаляется, в комнату входят Сузуки и Кэт. Сузуки обещает уговорить Чио-Чио-Сан отдать сына отцу и его белой жене. Она лишь просит Кэт тотчас же уйти, чтобы не встретиться с её госпожой.
Но на пороге неожиданно появляется Чио-Чио-Сан. Она думала, что пришёл Пинкертон, а увидела белую женщину. На секунду её охватывает ужас: муж её, быть может, умер... но она знает уже, что это неправда, Пинкертон умер только для неё. Она выносит удар героически.
На вопрос Кэт, отдаст ли она сына, Чио-Чио-Сан отвечает: "Отца воля священна. Пусть сам придёт за сыном".
Американцы уходят, Чио-Чио-Сан высылает из комнаты и Сузуки.
Она отвешивает традиционный поклон перед древней статуей Будды и достаёт кинжал, которым некогда убил себя её отец. Громко читает Чио-Чио-Сан строки, вытравленные на лезвии :
С честью тот умирает,
кто с бесчестьем мириться не желает.
В этот момент Сузуки посылает к Чио-Чио-Сан сына, не желая оставлять её одну. Баттерфляй ещё раз обнимает своего ребёнка, прощаясь с ним, а затем высылает мальчика в сад. С кинжалом в руке она исчезает за ширмой...
Напряжённая, тягостная тишина... Звук падающего кинжала. Снаружи слышен голос Пинкертона: "Баттерфляй, Баттерфляй!"
Чио-Чио-Сан с трудом выходит из-за ширмы и падает замертво.




Категории ВИДЕО »






Cодержимое этого сайта добавлено его посетителями.
Администрация не несет ответственности за действия посетителей.
При обнаружении незаконно размещенного материала свяжитесь с нами.

Про сайт io.ua   Новости io   Отзывы   Реклама   Contacts